· 

"Atomkraft beenden, Opfer entschädigen, Energiewende realisieren!" - Offener Brief eines TEPCO-Aktionärs an den Firmenchef

「原発なくす、被害者に賠償を、エネエルギーシフトを実現する」:東電株主からの公開書簡

An den 

Präsidenten und Representative Executive Officer 

Tokyo Electric Power Company Holdings, Inc.
Herrn Kobayakawa Tomoaki

1-1-3 Uchisaiwai-cho, Chiyoda-ku, 

Tokyo, 100-8560, 

JAPAN

 

Mainz, 18. Februar  2021

 

Betr.: Offener Brief eines Aktionärs an den Präsidenten von Tokyo Electric Power Company Holdings Inc., Herrn Kobayakawa Tomoaki, anlässlich des 10. Jahrestages des Atomunfalls von Fukushima, beginnend am 11. März 2021

Sehr geehrter Herr Präsident Kobayakawa,

 

vor zehn Jahren, am 11. März 2011, nahm die Atomkatastrophe im Atomkraftwerk Fukushima Daiichi ihren Anfang. Das Unglück ist, wie Sie wissen, bis heute nicht beendet, und es wird sicherlich noch mehrere Jahrzehnte andauern. 

 

Als Anteilseigner an der Tokyo Electric Power Company Holdings (1 Aktie) halte ich es für meine Aufgabe, Sie in Form dieses Offenen Briefes als Präsident und Representative Executive Officer auf die Pflichten hinzuweisen, die unserem gemeinsamen Unternehmen gegenüber den Opfern des Atomunglückes erwachsen. 

 

Dieses Unglück ist keineswegs nur auf das Ostjapanische Erdbeben und den sich daran anschließenden Tsunami vom 11. März 2011 zurückzuführen. Es waren krass fehlerhafte, ja kriminelle Unternehmensentscheidungen, die dazu geführt haben, dass sich im Atomkraftwerk Fukushima Daiichi wegen der ausfallenden Kühlung eine dreifache Kernschmelze ereignen konnte.

 

Als Miteigentümer von Tokyo Denryoku teile ich Ihnen anlässlich des zehnten Jahrestages der Atomkatastrophe meine Erwartungen und Wünsche über eine glaubwürdige und moralisch vertretbare zukünftige Unternehmensausrichtung mit:

  •  Eine Rückkehr zur Atomkraft ist für mich als Miteigentümer nicht akzeptabel. Weder kann die Sicherheit eines Atomkraftwerks garantiert werden, noch gibt es überzeugende Konzepte für eine sichere Lagerung von Atommüll. Ich fordere Sie daher dazu auf, auf die geplante Wiederinbetriebnahme des AKW Kashiwazaki-Kariwa ebenso zu verzichten wie auf den Bau neuer Reaktoren in Higashidori. 
  •  Eine angemessene Entschädigung von Betroffenen des Atomunglücks ist bis heute nicht vorgenommen worden. 30 Gerichtsverfahren, die von Flüchtenden im ganzen Land noch immer angestrengt werden, zeugen von dem großen Schmerz, der den Opfern durch TEPCO bis heute immer weiter zugefügt wird. Das ist unverzeihlich, als Aktionär schäme ich mich mich für das Leid, das den Opfern immer weiter zugefügt wird. 
  • Hören Sie bitte damit auf, im Namen des Klimaschutzes Atomkraft zu propagieren („Don’t nuke the climate!“). Zahlreiche unabhängige internationale Studien zeigen, dass die für den Klimaschutz notwendige Energiewende durch Atomkraft nicht gefördert, sondern behindert wird. 
  • Investieren Sie die Mittel, die für Atomkraft aufgewendet werden müssen, sinnvoller in die rasche Entwicklung und Integration von umweltverträglichen erneuerbaren Energien sowie in Technologien zur Speicherung von sauberer Energie. 
  • Bereiten Sie so schnell wie möglich auch den Ausstieg aus der Kohle- und Erdgasnutzung vor, nur so sind die Klimaziele von Paris einzuhalten. Ein intelligentes Design der Produktion und Speicherung von Energie aus erneuerbaren Quellen kann die Lücken laut vieler internationaler wissenschaftlicher Studien in absehbarer Zeit füllen. Dafür notwendig sind allerdings politischer Wille und unternehmerische Intelligenz.
  • Die Errichtung von Mega- oder Giga-Solaranlagen kollidiert bisweilen mit Umweltschutz-Gesichtspunkten. Die Abholzung großer Waldflächen für den Bau von Anlagen für erneuerbare Energien dient dem Klimaschutz nicht. Stellen Sie sicher, dass die alternativlose Energiewende umweltverträglich und nachhaltig gestaltet wird.
  • Klimaschutz gelingt am besten, wenn die Energieherstellung dezentral organisiert wird. Die Monopolisierung der Energiewirtschaft verhindert häufig immer noch die angemessene Integration zahlreicher auch in Japan existierender Bürgerstromunternehmen in den politischen Prozess der Energiewende. Stellen Sie bitte sicher, dass alternative regionale Anbieter in ihrer Arbeit nicht länger behindert werden und integrieren Sie diese in die wichtige und komplexe Realisierung der Energieversorgung.

Ich bin der festen Überzeugung, dass das Unternehmen nur dann dauerhaft erfolgreich sein kann, wenn es ethisch überzeugende Konzepte zum Schutz der Umwelt und zum Schutz der Menschen in jenen Gebieten, wo Energie erzeugt wird, entwickelt und verwirklicht.

 

 

東電株主からの公開書簡

 

 

 

10 年前の 2011 年 3 月 11 日、福島第一原子力発電所の原発事故が発生しました。ご 存知のように、事故による災害は今日まで収束しておらず、さらに今後数十年は確 実に続いていくでしょう。

 

私は東京電力ホールディングス株式会社の株主(1 株)として、当社代表執行役社長 である貴方に、公開書簡という形式を用い、原発事故の被害者の方々に対し、当社 が負うべき責任について示すことが私の義務であると考えております。

 

この災害は、2011 年 3 月 11 日に発生した東日本大震災とそれに伴う津波だけによる ものでは決してありません。福島第一原発で冷却に失敗し、トリプルメルトダウン を起こしたのは、明らかに誤りであり、犯罪的でさえある企業の判断でした。

 

原発事故から 10 年を迎えるにあたり、東京電力の共同経営者として、今後の社の方 向性が信頼性と道徳性のあるものであって欲しいとの期待と願いを込めて次の点を 要望いたします。

 

  • 原発回帰は共同経営者である私には受け入れられません。原子力発電設備の 安全性は保証されておらず、核廃棄物を安全に保管するための説得力のある 構想も存在していません。柏崎刈羽原子力発電所の再稼働と東通原子力発電 所の建設を行わないことを強く要望します。
  • 原発事故の影響を受けた人々への十分な補償は、未だに実施されていません。 現在、全国の避難者が起こしている 30 件の裁判では、東京電力が今日まで被 害者に与え続けている深刻な損害を示しています。これは株主として容認で きないことであり、被害者に与え続けている苦しみについて自責の念にから れています。
  • 気候保護の名のもとに原発に世論を誘導することを、お断り申し上げます (Don’ t nuke t he cl i mat e!)。数多くの独立した国際的な研究では、気候 保護のために必要なエネルギーシフトは、原子力では促進されず、むしろ妨 げられていることが示されています。
  • 原子力発電に必要な資金を、環境に配慮した再生可能エネルギーとそのエネ ルギーを貯蔵する技術の迅速な開発と統合に投資してください。
  • パリ気候目標を達成するために、石炭や天然ガスの段階的な廃止を早急に準 備してください。数多くの国際的な学術研究によると、再生可能エネルギー 源を用いたエネルギーの生産と貯蔵のための聡明な構想は、近い将来に起こ りうる不備を補うことができます。しかし、それを実現するためには、政治 的な意志と事業家としての知性が必要です。
  • メガソーラーやギガソーラーの建設は、環境保護の観点と対立することがあ ります。再生可能エネルギー発電設備の建設のために広大な森林を伐採する ことは、気候保護にはなりません。エネルギーシフトは不可避であり、これ を環境に配慮した持続可能な形で実現することを要望します。
  • 気候保護は、分散型のエネルギー生産が実施されている場合に最も効果的に 達成されます。エネルギー産業の独占は、日本にも多数存在する市民電力会 社を、エネルギーシフトの政治的過程に適切に組み込んでいくことを阻害す ることが往々にしてあります。再生可能エネルギーを供給する地域事業者の 事業が妨げられないこと、さらにエネルギー供給の重要かつ複雑な実現過程 において、地域事業者の事業と連携していくことを保障してください。

 

私は、東京電力ホールディングスは、エネルギーを生み出す地域の環境とそこで暮らす人々を守るために倫理的に納得のいくコンセプトを開発し、実行してこそ、持続的に成功すると確信しています。

以上

翻訳:近江まどか氏

 


Kommentar schreiben

Kommentare: 0